|
.
المواضيع
الجديدة
(باللون االأزرق)
1-
مجموعة طلقها
قام بترجمة
( يا
لضياعك يا ندى
) إلى الفرنسية الأديب إبراهيم درغوثي
2-
مجموعة "
جواري العصر "
قام
بترجمة
مجموعة"جواري العصر"
إلى الإنكليزية :
الدكتور دنحا طوبيا كوركيس
3-
مجموعة "هواية
مشتركة"
قامت بترجمة
قصة
( فاعل خير)
إلى الإيطالية : الأديبة أسماء غريب
4
-
مجموعة"فرسان الليل"
ملتقى الصداقة ينشر مجموعة
فرسان الليل القصصية
رقميا
5-
مجموعة"الغدير"
قام بترجمة "آخر
الطب الكي" إلى الإنكليزية
:الأديب سمير الشناوي
6
-
مجموعة "ديكور
البيت "
قام بترجمة
قصة (
اللعنة
) إلى اللغة الإنكليزية : الأديب نعيم
الغول
قام بترجمة قصة (
أم مرعي ) إلى الفرنسية
: الأديب ابراهيم درغوثي
7
-
مجموعة "ولادة مجرة"
8 -
مجموعة " إنسحاب
"
9
-
مجموعة
" ثمن الصمت "
قام بترجمة أقصوصة (
من المسؤول
) إلى اللغة البلغارية الأديب : خيري
حمدان
10
-
مجموعة "بين
عاشقين"
11
-
مجموعة : "عشية
العيد"
قام
بترجمة أقصوصة
( حافز منشط )
إلى اللغة الفرنسية الأديب : مرتضى
لعبيدي
قام بترجمة
( أخ حريص
) إلى اللغة الفرنسية
الأديب : مرتضى لعبيدي
قام بترجمة ( تعزية
رقيقة ) إلى اللغة الفرنسية
الأديب : مرتضى لعبيدي
قام بترجمة
( تنافس )
ق ق ج إلى الروسية
الأديب : علاء عمر
12
-
مجموعة " عرب و عرب أمريكيون
"
قام بترجمة
" الحياة تبدأ بعد الثمانين "
إلى الإنكليزية : نزار ب. الزين
قراءة أدبية لقصة
" شبان آخر زمان"
للناقد ألأدبي : جوتيار تمر
13
-
مجموعة
" كيمانسانيا"
14-
الأعمال الروائية
15-
حكايات للأطفال
16-
مواضيع مترجمة من و إلى
الإنكليزية
قام
بترجمة : " الشريط الأخضر " إلى الفرنسية الأديب مرتضى لعبيدي
ملاحظة :
أي موضوع تحته
خط يمكن قراءته مباشرة بالضغط عليه
|